在WMP(Windows Media Player)中調出字幕需要幾步設置的,首先是字幕文件,WMP不支持常見的 SRT 文本型的字幕,支持 SMI 等,大家可以發現下載的“偷天換日”“速度”等等片子都帶有 SMI 的字幕。
1、如何轉換 SRT 到 SMI 格式?
本攻略需要安裝這個軟件:Subtitle Workshop,請大家在這里下載:
http://www.hdtvcn.com/html/download/tools/2006_05_07_065703185320624.htm
運行軟件后,載入 SRT 字幕,點擊“設置”->“設置”:
在出現的窗口中,點“字幕”->"字體",在出現的“字體”窗口中,選擇顯示字幕的大小、字體等等,這些可以根據自己的喜好來設置。
點擊“確定”保存設置,回到主窗口后,點擊“文件”->“另存為”,在出現的格式窗口中選擇“Sami Captioning”,就可以保存為“SMI”格式了。
注意保存 SMI 的文件名一定要和影片名字一樣,否則 WMP 不能辨認。
2、Windows Media Player 的設置:
運行 WMP,點擊“工具”->“選項”->“安全”,把“如果提供本地語言,請顯示它們”這一個選項前面的勾打上。
仍然是選項窗口,再點擊“性能”->“高級”,把“顯示全屏控件”選項前面的勾打上。
點擊“確定”保存設置,回到主窗口,在窗口的的中央點擊鼠標右鍵,在出現的右鍵菜單中選擇“字幕”->“開 (如果可用)”
3、設置完成,打開一部 WMV 格式的片子,就可以發現字幕可以用了,不過WMP的字幕功能比較弱,如果想調整字幕的大小字體,必須借助第三方工具(如:上面提到的 Subtitle Workshop)來調整字幕。