三星和 LG 雖然在手機(jī)和平板兩個(gè)界別中不是打得太火熱,但在 OLED 電視界中卻斗得你死我活。三星早前推出了 55 寸的曲面 OLED 電視,而這次 LG 則向更高的難度挑戰(zhàn),在 IFA 2013 上推出了 77 寸的 UHD 曲面 OLED 電視,如無意外是現(xiàn)時(shí)世上最大的一部曲面 UHD OLED 電視。
但是,要注意的是這部電視目前只是一款參考裝置,并沒有價(jià)錢和上市計(jì)劃。作為參考,同門的 55 寸版本要價(jià) US$14,999,即約 91,800 人民幣,所以大家大概可以幻想到 77 寸版價(jià)格吧,售價(jià)肯定不必三星低,不過,沒有金錢憂慮的用戶倒是可以遐想一下把它搬到客廳中去。